We provide a comprehensive array of language services, enabling us to meet all your needs, no matter how large or small your project. Among our services on offer are:
The accurate and professional rendering of a text from the original (“source”) text to another (“target”) language.
The meticulous checking of a translated text, ensuring the accuracy of all spelling, grammar, syntax, flow and word choice.
This involves a more substantive revision of a text than mere proofreading and may include major rewriting if required.
The cultural adaptation of products, texts and websites for specific countries, languages and markets.
Desktop publishing involves the use of specialized software for page layout, either for paper and book publishing or for point of sale displays, promotional items, trade show exhibits, retail package designs and outdoor signs.
- Other complex projects including direct translation in source codes of websites and InDesign documents with our external partners.
We can work with virtually all file formats, including but by no means limited to: Microsoft files (DOC, DOCCX, DOCTX, Excel, PowerPoint, etc.), RTF, BIF, HTML, SGML, TTX, XML and XLIF, PPT’s, InDesign, Quark Express tagged files and Open Office. If you require other formats, we will be happy to do our best to meet your needs.
We utilize the most cutting-edge professional software in order to ensure you the highest quality solutions, including Trados, SDLX, Passolo, Catalyst and Across. The use of this software provides many advantages for the client, regardless of the size of the project. Among the benefits:
- Consistency of terms is maintained throughout the project or projects.
- Faster turnaround time for clients.
- TM’s (Translation Memory Databases) can be compiled for use with any further related projects (such as catalogues and marketing materials) or recurring work (annual reports, for example).